Анна Деспоташвили • Арт-журнал ОКОЛО, 19 ноября 2013 года • 19.11.2013

Демонический вечер в арт-кафе на Юго-Западе

Главная / Пресса / Сезон 37

О том, что мне предстоит посетить Театр на Юго-Западе, я узнала достаточно давно. Поэтому у меня было около месяца, чтобы в деталях представить, какую постановку мне предстоит смотреть. Я знала содержание поэмы Лермонтова «Демон», по мотивам которой ставился дебютный спектакль Наталии Бухальцевой, ученицы Валерия Беляковича, и весь месяц в моем сознании рождались яркие образы грузинских горных ландшафтов, жителей этой прекрасной страны, нарядов и оружия того времени…

С такой картинкой в мыслях я оказалась на Юго-Западной дождливым вечером 16 ноября. Я добралась до театра, потратила пару минут на поиски входа и оказалась внутри. Меня встретили и проводили в арт-кафе, объяснив, что в основном зале театра еще не закончен ремонт, после которого в нем официально начнется 37-ой театральный сезон.
Осмотревшись в арт-кафе, я сразу догадалась, где будет происходить действие спектакля. Место, приковавшее к себе взгляды всех зрителей, обрамлялось тканью, и ткань эта практически стерла границы между стенами и полом. Когда я увидела это, картинка спектакля, которая возникла в моем воображении, начала размываться. Она стерлась окончательно, когда прямо в ткани образовались дыры и в них возникли две женские фигуры.

Одетые в одинаковые голубые наряды актрисы ничем не походили на грузинских женщин 19 века, которых я ожидала увидеть. Но тут девушки вместе произнесли первые строки поэмы, и стало ясно, что именно они будут героинями в спектакле. Мне не сразу удалось определить, какие роли исполняют эти актрисы, но зато с появлением на сцене третьего героя – мужчины в черной одежде — прояснилось символическое значение цветов в этом спектакле: голубой здесь обозначал светлую, а черный – темную натуру героев. Соотнести актеров с персонажами более четко я все еще не могла, хотя бы потому, что в поэме героев больше, чем было актеров на сцене.
По мере развития действия роли, конечно, стали приобретать более точные очертания. Но это происходило вовсе не потому, что актеров стало больше или они начали играть строго по тексту. Наоборот, в этом спектакле изображались не события, а то, что эти события в поэме выражали. Например, мне очень запомнился эпизод, когда ангел и демон пытались склонить Тамару (Любовь Ярлыкова) на свою сторону. Тамара постепенно оказалась связанной рукавами собственного наряда, концы которых держали ангел(Елена Шестовская) и демон (Фарид Тагиев), что символизировало скованность героини двумя силами, их давление на нее. Соответствующее настроение создавала и прекрасно подобранная музыка. И цвет, и музыка, и движения героев в этом спектакле потрясающе передавали смысл и идейное содержание поэмы.

Такая необычная интерпретация поэмы Михаила Юрьевича Лермонтова вызвала во мне мысли о современном театральном искусстве. Этот спектакль, как и все современное искусство, потребовал домысливания и  достраивания образов для его восприятия, но тем самым произвел особенно сильное впечатление.

 

Оригинал можно прочитать здесь

Анна Деспоташвили • Арт-журнал ОКОЛО, 19 ноября 2013 года • 19.11.2013