Перейти на главную страницу


   
О театре. Художественный руководитель, История, За рубежом, За сценой
Спектакли нашего театра, премьеры сезона, архив спектаклей
Премьера:
Чайка
Dostoevsky-trip
Белоснежка и семь гномов
Вальпургиева ночь
Вечер с бабуином
Все бегут, летят и скачут...
Встреча с песней
Гамлет
Даёшь Шекспира!
Дракон
Дракула
Женитьба
Калигула
Карнавальная шутка
Комната Джованни
Куклы
Макбет
Маленькая колдунья
Мастер и Маргарита
Моно
На дне
Опера нищих
Парашютист
Ревизор
Ромео и Джульетта
Самоубийца
Слишком женатый таксист
Собаки
Сон в летнюю ночь
Укрощение строптивой
Царь Эдип
Щи
Эти свободные бабочки

АРХИВ
J.Gay-Opera.ru
Makarena
Агент 00
Ад - это другие
Аллегория
Анна Каренина-2
Братья
Владимир III степени
Гамлет
Дракон
Дураки
Жаворонок
Женитьба
Игроки
Калигула
Конкурс
Король умирает
Лекарь поневоле
Мандрагора
Мольер
Носороги
Одуванчик
Последняя женщина сеньора Хуана
Птидепе
Ревизор
Русские люди
С днём рождения, Ванда Джун!
Самозванец
Священные чудовища
Сестры
Слуга двух господ
Собаки
Соловей
Старые грехи
Старый дом
Страсти по Мольеру
Театр Аллы Пугачевой
Трёхгрошовая опера
Трактирщица
Требуется старый клоун
Три сестры
Три цилиндра
Трилогия
Укрощение строптивой
Уроки дочкам
Чайка
Школа любви
Штрихи к портрету
Эскориал

Актеры нашего театра
Репертуар
Он-лайн заказ билетов. Быстро и удобно
Пресса о нашем театре
Гостевая книга
Форум
Ссылки
 
У. Шекспир
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Трагедия в 2-х действиях



"Ромео и Джульетта". Что в имени сокрыто? Любовь - смерть. Враги - друзья. Печальная история, Шекспировская история, Вестсайдская история, Московская история. Юго-Западный спектакль тяготеет к аллегории, к высокой степени обобщений. Конфликты - трагичные и вечные. Цвета - контрастные. Недаром с таким успехом по всей Японии проехал совместный с театром Тоуэн вариант: Монтекки - наши, Капулетти - японские актеры.


Действующие лица и исполнители:



ЭСКАЛ, князь Вероны
з.а. России Валерий ДОЛЖЕНКОВ
Граф ПАРИС, родственник князя
Дмитрий АСТАПЕНКО
ТИБАЛЬТ, племянник Капулетти
з.а. России Александр ЗАДОХИН
МОНТЕККИ, глава рода
з.а. России Виктор БОРИСОВ
КАПУЛЕТТИ, глава рода
з.а. России Алексей ВАНИН
Леди МОНТЕККИ
з.а. России Галина ГАЛКИНА
РОМЕО, сын Монтекки
Алексей МАТОШИН
БЕНВОЛИО, племянник Монтекки
Игорь КИРИЛЛОВ
МЕРКУЦИО, родственник князя
з.а. России Олег ЛЕУШИН
Леди КАПУЛЕТТИ
з.а. России Ольга ИВАНОВА
ДЖУЛЬЕТТА, дочь Капулетти
з.а. России Карина ДЫМОНТ
Кормилица Джульетты
Ирина СУШИНА
БРАТ ЛОРЕНЦО, монах
з.а. России Евгений БАКАЛОВ
САМСОН
Денис НАГРЕТДИНОВ
ГРЕГОРИО
Олег ЗАДОРИН
ПЕТР
Константин КУРОЧКИН
АНТОНИО
Андрей САННИКОВ
ДЖУЗЕППЕ
Денис ШАЛАЕВ
АБРАМ
Антон БЕЛОВ
БАЛТАЗАР
Александр ШАТОХИН
Горожанки
Илона БАРЫШЕВА

Тамара КУДРЯШОВА

Жанна ЧИРВА

Елена ШЕСТОВСКАЯ

А также в спектакле были заняты

Постановка и сценография
н.а. России Валерий БЕЛЯКОВИЧ
Звукорежиссер
з.р.к. России Михаил КОРОТКОВ
Художник по свету
з.р.к. России Вячеслав КЛИМОВ
Художник по костюмам
з.а. России Ирина БОЧОРИШВИЛИ


Первый прогон состоялся: 27 октября 1992года
Продолжительность спектакля: 3 часа

Пресса

"В "Ромео и Джульетте" театр Беляковича дал потрясающий апофеоз именно чистой, чистейшей, незамутненной любви - среди такого беснования страстей!"
Л. Аннинский "Ветер с Юго-Запада", газета "Экран и сцена", №41 (197), 14-21 октября 1993 г.

"Каждый спектакль Валерия Беляковича динамичен и зрелищен. "Ромео и Джульетта" - не исключение.(...) Каждый проем арки, каждое полукружие - будто створка средневекового алтаря. А как эффектны фейерверки, сопровождающие многочисленные поединки: полное впечатление, что от шпаг сыплются искры. А звон тех же шпаг, когда в финале их в знак примирения бросают наземь: они звучат на разные тона, как погребальные колокола. И как всегда, в Театре на Юго-Западе великолепный свет. И безукоризненно подобранная музыка: Альбинони, Вангелис, Карл Орфф. Мурашки по телу. Волосы дыбом. И, как всегда, актерская одержимость"
Антон Понизовский "Ромео Монтекки - акселерат из Вострякова", журнал "Огонек", №25-26 (4300-4301), 12-26 июня 1993 г.

"Хотя ощущается эмоциональность, несколько избыточная для японского искусства, совместная постановка позволяет ощутить, что японская и русская театральные культуры способны не только соединиться, но и раствориться друг в друге"
Газета "Асахи", Япония.

"В переводе Бориса Пастернака странная простота изложения делает сюжет удивительно эмоциональным. И эти постоянные эмоциональные сломы, переливы, нахлесты придают спектаклю особую музыкальность. Кажется, что Белякович не придумал столь свойственный ему орнамент: жесткие звуки схваток, резкие ритмические перебивки и напластования, пророческие "живые картины", где возникают одновременно все персонажи в предчувствии финала. И прозорливость ренессансного поэта, выраженная мыслью поэта эпохи всеобщего затмения, подвигла режиссера на создание вдохновенного драматического действа.

Я не оговорилась. Спектакль этот высекает свет. Трагедия - вселяет надежду.

Любовь Ромео и Джульетты, возникшая из ниоткуда, захватившая их неодолимо и наградившая духовным расцветом, трактуется театром, как победительная сила. Все-таки победительная"

И. Силина "Встань, человек!", журнал "Театр", №8, 1993 г.

"В (...) спектакле Валерий Белякович остается верен своей стилистике. Свет вновь вступает в борьбу с тьмой, эффектно и страшно вспыхивают во мраке искры от скрещивающихся в поединках смертоносных клинков.

По Шекспиру - "богатство чувств чуждается прикрас" - и Белякович намеренно отказывается от велеречивости и нескромности жестов, подчеркивая тем самым чистоту и трепетность любви Ромео и Джульетты.

Юная, с выразительными чертами лица, с высоким выпуклым лбом, то живая и веселая, то задумчивая и печальная, скорбно заламывающая руки-крылья, предстает перед нами Джульетта в исполнении Карины Дымонт... В ее огромных, широко открытых в мир удивленных глазах видится то ожидание чуда и готовность к нему, которая присуща гриновской Ассоль - героине сказки-феерии о любви ХХ века"

Алла Павленко "Ромео и Джульетта на Юго-Западе", газета "Вечерняя Москва", №49 (20945), 15 марта 1993 г.



   

Художественный руководитель Валерий Романович Белякович
Yandex Rambler's Top100
   Открытый
культурный портал Гоголь.Ру

Пишите нам: teatr.uz@gmail.com
Копирование и распространение материалов
размещенных на сайте возможно только
с письменного разрешения администрации театра
powered by: ::SM system::
© 2004