Валерий Белякович предложил «милитаристскую» версию «Трех сестер».
Впервые за время своего существования московский театр на Юго-Западе обратился к драматургии А.П. Чехова: главный режиссер Валерий Белякович поставил «Три сестры». Белякович любит и умеет ставить Шекспира, что не раз доказывал, - а потому есть соблазн увидеть в его «Трех сестрах» некую шекспиризацию Чехова. Одетые в современную камуфляжную форму чеховские военные словно вышли из модернистской версии, к примеру, «Макбета». Усталые, нервные, неудовлетворенные жизнью, постоянно срывающиеся на крик, они совершенно не похожи на привычных со школы героев Чехова. Одна истерика перекрывает другую, кто-то постоянно садится за рояль, желая музыкой заглушить и крик, и тоску.
Движение сюжета пьесы от весенних надежд первого акта к осенней обреченности четвертого исчезает в безысходности существования этого города-гарнизона где-то на краю света, откуда до Москвы не доехать. Никогда еще чеховские сестры не были так далеки от желания столицы. Можно сказать, что в спектакле Беляковича Москвы нет. Нет как города и нет как символа.
В спектакле нет и взрывов или выстрелов, но ощущение, что где-то рядом война, присутствует постоянно. И ночной пожар в третьем акте кажется последствием авианалета. Офицеры сорванными голосами отдают команды, суета военных профессиональна и отработана во множестве таких же чрезвычайных ситуаций. У сестер остается только одно желание – чтобы этот кошмар кончился.
Белякович сознательно идет на резкий контраст реальности спектакля с текстом пьесы: сестры страдают совсем не потому, что Ирине в городе не с кем поговорить по-итальянски. И трагический финал с репликой «Если бы знать…» резко меняет тональность. Они знают, что лучше бы уж не знали…
Под тяжелую поступь марша три сестры двигают куда-то свой рояль. Неудивительно, что они занимаются таким не женским делом. Ведь мужчин в городе не осталось.