Спектакль “Ромео и Джульетта” в театре на Юго-Западе
…Но повесть о Ромео и Джульетте останется печальнейшей на свете…
Мне очень жалко Джульетту. После спектакля у меня в голове проносилось много разного. И что-то о жанре пьесы, о неотвратимости судьбы, о первой любви, даже об особенностях перевода и современном восприятии Шекспира. Было и ехидное «а вот посмотрела бы я на Ромео и Джульетту после десяти лет в браке».
И тут меня осенило! Какой рок? Какая вражда между семьями? Это автор виноват! Он — мерзавец! Вот именно мер-за-вец! Вот именно с такой интонацией Тибальда при обращении к Ромео. За что убил девочку? Расправился с бедняжкой совершенно в духе Джорджа Мартина. Она такая милая, красивая, совсем ребенок…. И ведь не напишешь ругательного комментария в соцсетях этого, с позволения сказать, … драматурга.
А в чем смысл пьесы, если все умерли? ©Глеб, 13 лет
Я не знаю, в чем смысл. Зато я точно поняла, что Шекспир был именно Шекспиром. Не было никаких подставных лиц, никакого сложного камуфляжа. У него все прямолинейно. Делаем пьесы, чтобы публике нравилось. А зрителям что нужно? Посмеяться и поплакать.
Отлично! Половину спектакля смеемся, половину плачем. Котируются шуточки ниже пояса? Вставим и их. Романтические сцены, чтобы рыдала женская часть публики? Будут непременно. Комические персонажи – вот вам Кормилица, слуги. Еще неплохо смотрятся драки на шпагах. Есть. Немножко умных фраз, чтобы не дай Бог не заскучала интеллигенция? На cцене прогрессивный монах Лоренцо. Я думаю, примерно так писал Шекспир свои пьесы. Просто так получилось, что был талантлив, чертяка.
Ведь когда зрители театра “Глобус” смотрели “Ромео и Джульетту”, они не ахали в восхищении: “Ах, Шекспир! Ах, гениально”. Неинтересно? Непонятно? Вот тебе помидорчик.
Мы рождаемся со встроенным знанием о том, что Шекспир гений, а главные герои этой итальянской пьесы умрут. И вот представьте, что на обновленной версии “Ромео и Джульетты” в театре на Юго-Западе я вдруг почувствовала, что словно вижу эту историю в первый раз. Я волнуюсь, переживаю и очень надеюсь на хэппи-энд. Ну вдруг? Один разочек, а?
– Ты говоришь от сердца?
– От души
Дело в том, что на сцене появилась Она. Джульетта. И слово “трогательный” вдруг меняет смысл. Это совсем не котики. Актриса Ника Саркисова дотронулась рукой до моего сердца. Оказывается, оно есть. Иногда вспоминаешь об этом только в театре. И смешно, и грустно. Ведь, дожив почти до 40 лет, я знаю, что никакой любви с первого взгляда не существует. Как знаю я и то, что скоропалительные браки ничем хорошим не заканчиваются. И все точно будет плохо. Но как же, оказывается, прекрасна любовь!
В первой сцене Джульетта совсем ребенок. Смеется, шалит, и если говорит правильные с точки зрения родителей вещи, так это потому, что воспитанные дети в принципе умеют быть разумными и вежливыми. Это не значит, что они так думают. Цель всех подростков – свести общение с нами, занудами, к минимуму.
Ромео в исполнении Антона Белова тоже вначале не отличается взрослостью. У него другая подростковая стадия: самокопание, любование собственной меланхолией и якобы любовь (да, Ромео влюблен. Сюрпрайз!) Он находится на стадии “меня никто не понимает”.
Но как все меняется, когда Ромео встречает Джульетту. Эта сцена – катализатор. Такое впечатление, что до этого момента вражда между Капулетти и Монтекки была на грани вымирания. Все действовали по инерции. Слуги дерутся в шутку, герцог в который раз нудно производит разбор полетов, еще чуть-чуть, и все бы само успокоилось. Однако, Ромео сталкивается с Джульеттой, замыкается цепь, и начинают бить электрические разряды. Кричит Тибальт, звучит “Кармина Бурана”, и ты понимаешь: смерть детей не предотвратить.
Действие срывается с поводка и движется быстрее и быстрее. Сначала долго ссорятся слуги, подробно готовятся к балу, тоскует Ромео. Потом – сцена на балконе, свадьба, убийство Меркуцио, склеп. Много Шекспировского текста осталось за кадром.
Словно поцелуй Ромео и Джульетты высвободил ненависть и агрессию, которые только тлели в героях. Кроме Тибальта, разумеется. Отсюда мораль. Никогда не надо враждовать, даже вяло, никогда не произносите пожелания смерти. Наступит такой момент, когда все сказанное материализуется.
А зрителям остается только то хвататься за сердце, то плакать, то смеяться. Шекспир все-таки! Мастер трагедии и комедии. И режиссер Валерий Белякович. От него еще ни один зритель не уходил.
Меркуцио, молчи. Ты пустомеля.
Все девочки мечтают о роли Джульетты. А мальчики о роли Ромео? Думаю, нет. Самая выигрышная, самая сложная мужская роль в “Ромео и Джульетте” – это Меркуцио.
Это не человек, это фейерверк, искрометный юмор, подвижность. Тот, кто замолчал только на смертном одре. Его и назвали то ли в честь бога Меркурия, то ли в честь ртути. Да это вылитый Костик из “Покровских ворот”! Только с трагическим финалом. Прекрасен монолог про королеву Маб. Только такие люди, как Меркуцио, начинают нести чушь, потом сами верят в нее, отчего ерунда уже не выглядит ерундой, а потом сами иронизируют над вышесказанным. О, королева Маб!
Для меня главная интрига спектакля – кто будет играть Меркуцио. И открытие вечера – актер Фарид Тагиев. Зачем, зачем он полез в схватку с Тибальтом? Ведь сам же акцентировал: в междоусобных разборках не участвую, я просто друг Ромео. “Чума возьми семейства ваши оба!”
Шекспир и дети
Театр на Юго-Западе мастерски переводит Шекспира на современный язык. Складывается такое впечатление, что смотришь пьесу не автора, умершего пять веков назад, а вполне себе какого-то драматурга наших лет. Просто сюжет почему-то средневековый. Вроде бы на месте и сложные монологи, и упоминаются непонятные существа, типа королевы Маб.
Но все понятно! Ритмика речи – текст произносится так, будто он написан прозой, шутки, сам вид актеров настолько свой, словно ты едешь в электричке, и соседи по лавочке вдруг начинают разыгрывать перед тобой то грустные, то смешные сцены. Кстати, похожий прием использовал режиссер Валерий Белякович в спектакле “Даешь Шекспира!”.
А “Сон в летнюю ночь”? Это вообще теперь любимый спектакль моего сына. Могла ли я поверить,что ребенок будет знать такую малоизвестную пьесу, как “Два веронца”, кто такие Пирам и Фисба, увидит леди Макбет, будет отличать Меркуцио от Тибальта, и более того – проникнется к “Ромео и Джульетте”. Хотя я была уверена, что пьеса про любовь совершенно не для него. Но в театре на Юго-Западе постановка на редкость динамичная и зрелищная. К тому же, музыкальный редактор отлично подбирает музыку к каждому спектаклю. Лейтмотив “Ромео и Джульетты” – “Кармина Бурана” Карла Орфа.
Ну и никто не отменял драк на шпагах! Это всегда нравится мальчикам.
Мое персональное спасибо любимому актеру моего сына, Андрею Санникову, который сыграл одного из слуг. Когда мы его видим, то радостно переглядываемся с Глебом: наш-то на месте! А это значит, что спектакль удался.
Глеб только не понял два момента. Первый – почему постороннего человека называют отцом? Он даже решил, наивная душа, что у Ромео хорошие отношения с папой. Ха-ха. Это был святой отец, Глеб. Монах Лоренцо.
И второе. Финал. Дело в том, что он выглядит так: все герои пьесы выстраиваются в полукруг вокруг “умершей” Джульетты. И происходит знаменитая сцена на кладбище. А в ней участвуют: Ромео, Парис и спящая Джульетта. Остальные вроде бы есть, но на самом деле их нет. Это образ такой, режиссерский ход.
Итак, Ромео – с одной стороны сцены, с другой – Парис. Ромео делает выпад рукой, и Парис падает. Это символизирует смерть последнего. Для Глеба это выглядело так: все столпились вокруг многочисленных смертей и самоубийств и ничего не делают, чтобы их предотвратить. С его точки зрения, это, по меньшей мере, странно.
Неситесь шибче, огненные кони,
К вечерней цели. Если б Фаэтон
Был вам возницей, вы б давно домчались,
И на земле настала б темнота.
Следующий спектакль состоится 27 апреля в 7 часов вечера на сцене ДК им.Зуева. Вы идете? Ромео и Джульетта вас ждут!