Аннотация:
На дворе перестроечный 1986-й год. В театре на Юго-Западе дают «Трактирщицу» по пьесе Гольдони, играют два спектакля в один вечер (в 18:00 и в 21:00). Билеты достать невозможно. Мы, фанаты, ходим по бесплатным входным, если они, конечно, нам достаются. «Трактирщицу» готовы смотреть сколько угодно раз и с любого места. Если пускают на оба спектакля, то смотрим его дважды. Если нас не пускают на шесть, то греемся в соседнем подъезде в ожидании девяти часов. В таких случаях нас по доброте душевной пускают посмотреть ещё и поклоны первой «Трактирщицы».
Спектакль начинается с темноты и голоса Тото Кутуньо в этой кромешной темноте: «La Shate Mi Cantare…». И понеслось. Общее ощущение весёлого карнавала, предпраздничной суеты и восхитительной лёгкой фривольности. Моментами кажется, что ты где-то за кулисами ещё популярного фестиваля в Сан-Ремо/
из прессы фестиваля «Спектурм» в Австрии:
«Это не «кич», чего всегда опасаешься, когда имеешь дело с классическим текстом: ничто не было надстроено, утрировано или мучительным образом перевёрнуто… Мы смеёмся, мы задумываемся, и заново, как впервые, осознаем пьесу Гольдони, - это театр делает с нами, хотя мы ни слова не знаем по-русски, и к нашим услугам нет синхронного перевода».
За этот спектакль, некоторые газеты фестиваля разразились благодарностями в адрес М. Горбачёва и XXVII съезда партии: спасибо, Горби! Одна из статей так и была озаглавлена: «Dank Gorbatschow»…»
Валерий Белякович, «Призвание – «Юго-Запад»» (стр. 92)