Хорошо, что есть фестивали. И хорошо, что их в России много. Особенно хорошо, что у каждого из них есть свое творческое лицо. Свой образ, если хотите. Международный театральный фестиваль «Соотечественники» не меняет свою прописку в течение 7 лет и встречи на мордовской земле стали доброй культурной традицией, настоящим праздником искусства для театральных коллективов, приезжающих в Саранск и для зрителей города, которые теперь уже с нетерпением ждут наступления месяца под названием март. Потому, что март — это не только предощущение весны, но и предчувствие событий, встреч, следовательно – творческого обновления. Город, когда-то не отличавшийся репутацией «театрального», за эти 7 лет преобразился неузнаваемо. На каждом спектакле – переаншлаг. Устроителям приходится рассаживать зрителей, не успевших вовремя приобрести билет, на приставных стульях. Да что уж там говорить! Сам министр культуры Петр Тултаев не считает зазорным смотреть спектакль, сидя на приставном стуле! Жизнь и развитие фестивального дела волнуют его не на словах. Директор театра Сергей Игонькин вместе со своими администраторами — тоже каждый вечер в зрительном зале, в фойе, словом – со зрителем, который уже успел за эти годы сформировать свое отношение к театру, как искусству сиюминутного диалога – умов, сердец, эмоций. Поначалу фестиваль в городе Саранске был явлением модным. Престижно было попасть если и не на все спектакли фестивального репертуара, то хотя бы на часть из них. А после — с видом бывалого театрала рассказывать: о спектаклях, актерах, режиссерах и даже драматургах! О том, с кем удалось пообщаться за кулисами, с кем из режиссеров сфотографироваться.
Московский драматический театр имени К.С.Станиславского (Россия). М.Булгаков «Мастер и Маргарита», театральная композиция В.Беляковича в 2-х действиях. Режиссер-постановщик нар.арт.России Валерий Белякович
Роман-мениппея «Мастер и Маргарита» всегда притягивал, притягивает и будет притягивать режиссеров, стремящихся к его сценическому воплощению. Но у романа, так же, как и у шекспировского «Макбета», репутация мистически воздействующего произведения. То, что Валерий Белякович не только осуществил постановку по собственной композиции (так указано в программке!), но еще и Воланда сыграл – интриговало, пробуждало интерес, рождало массу вопросов. А еще – он сам оформил сцену и придумал костюмы для всех персонажей! Белякович вообще человек талантливый: влюбленный в жизнь, театр, профессию, своих актеров. Наверное, именно любовь ко всему, что он делает, и рождает такие постановочные проекты как этот… В клубящемся дымом пространстве парят прямоугольные листы рукописи Мастера, а может быть – таблички Левия Матвея, в которые он вписывал все, о чем говорил Иешуа Га Ноцри. До поры немые, они оживают звонким гулом металла, выбрасывая на планшет сцены и бросая к рампе одного за другим персонажей, придуманных Мастером. Рукописи не горят! И стремительность булгаковской мениппеи – так же стремительно и завораживающе перетекает в мениппею Беляковича. И вот уже режиссер, вместе с персонажами-актерами, погружается в исследование философских, нравственных, социальных истин при фамильярном контакте с живой современностью, которая предлагает не только осетрину второй свежести по цене первой, но и завораживающее шоу на предмет халявного обогащения граждан крупными денежными купюрами! Смех и авантюрный сюжет — средства испытания и провоцирования высоких идей и остропроблемных ситуаций. Валерий Белякович – талантливый провокатор. Отсюда — смещение и смешение пространственных, временных и психологических сцен в спектакле, а также — сочетание сцен конкретно-бытовой предметности со сценами гротесковыми и фантастическими. Это создает стилистическую разноплановость в постановочном рисунке режиссера, приближая жанр литературной основы к сценическому. А это позволяет постановщику, сохранив дуалистичность образов основных героев (Иешуа-Воланд), анализируя жизнь граждан Москвы XX и XXI веков, вслед за мистическим автором Булгаковым задать вопрос: так ли уж разнятся меж собой люди, жившие и живущие в ней? Нет. Они просто сменили одежды. И осетрину второй свежести по-прежнему умудряются продавать гражданам по цене первой. Во время сеанса черной магии в Варьете, Воланд в беседе с Коровьевым (Фаготом) — в блистательном исполнении Филиппа Ситникова, — задается вопросом: изменились ли москвичи внутренне? Но, внимательно посмотрев в зал, как будто отсканировав в нем сидящих, Воланд-Белякович делает вывод: «Обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних…». Истина о том, что рукописи все-таки не горят, ибо они – нетленны так же, как и высшие истины, а значит – вечны, как противоборство Добра и Зла, как соблазн поддаться пороку или противостоять ему – тема бесконечно волнующая режиссера и артиста Валерия Беляковича. Поэтому его театр живой: с бьющимся в унисон времени сердцем, наполненным энергией творчества пульсом, умением соответствовать интересам зала, не опуская свое искусство до уровня потребителей массовой культуры. Его театр – это честный театр. Без игр в поддавки, без заигрывания во имя интересов кассы. Театр Беляковича – это ярко выраженная позиция: творчество во имя искусства, служение ему без лишней суеты, но с благородным достоинством профессионалов…