Слуга двух господ
(1994-2003)
(1994-2003)
В. Белякович по одноименной комедии К. Гольдони
Слуга двух господ (1994-2003)
В. Белякович по одноименной комедии К. Гольдони
«Каскад приключений, переодеваний, узнаваний, любовных страданий…и немножко пародия на мексиканский сериал. Сцена увита „тропическими“ растениями, среди них блещут зеркала, расставлена белоснежная мебель — это „однозвездочный“ отель „Трианон“, где вечный и в то же время вполне современный плут Труффальдино из Бергамо дурачит влюбленных хозяев и попутно влюбляется сам, где любовники — Беатриче в мужском платье, а Флориндо — в женском, после разных смешных происшествий находят друг друга, и в счастливом финале зрителя ждут сразу три свадьбы…»
Сайт журнала «Театральная Афиша»
«Актёры купаются в ролях, то пародируя интонации мыльных опер, то задевая социальный опыт новых структур и „новых русских“».
(Газета «Вечерняя Москва», 10 июля 1998)
Сергей Белякович (для тех, кто его не застал: представьте себе Жана Габена), переодетый в женское платье, «громким басом» восклицал: «Зачем я кричал чайкой?!». Сергей Романович был мастером незабываемых интонаций, так что те, кто его видел и слышал — не забудут никогда. Тонкий и звонкий (совсем ещё молодой) будущий худрук театра Олег Леушин возил на инвалидной коляске (случайно подвернувшейся под руку во время репетиций) Вячеслава Гришечкина, который исполнял роль мафиозного босса. В 90-е годы анекдоты о бандитах в малиновых пиджаках — это целый культурный пласт, со своими типажами, бродячими сюжетами, чёрным и светлым юмором. Вячеслав Германович со всей безудержной силой своего таланта всё это вкладывал в роль Бригеллы. «Под бананом» в правом углу старой юго-западной сцены под песни Gipsy Kings тусовалась компания цыган, солировали Михаил Докин и мой будущий муж (Игорь Китаев), чего я, само собой разумеется, тоже не могу забыть. И да, конечно, это была пародия на мыльные оперы. В середине 90-х мы ещё не знали до каких высот поднимется сериальный жанр, так что просто ржали от души, сидя в зрительном зале.
Анна Китаева
Сайт журнала «Театральная Афиша»
«Актёры купаются в ролях, то пародируя интонации мыльных опер, то задевая социальный опыт новых структур и „новых русских“».
(Газета «Вечерняя Москва», 10 июля 1998)
Сергей Белякович (для тех, кто его не застал: представьте себе Жана Габена), переодетый в женское платье, «громким басом» восклицал: «Зачем я кричал чайкой?!». Сергей Романович был мастером незабываемых интонаций, так что те, кто его видел и слышал — не забудут никогда. Тонкий и звонкий (совсем ещё молодой) будущий худрук театра Олег Леушин возил на инвалидной коляске (случайно подвернувшейся под руку во время репетиций) Вячеслава Гришечкина, который исполнял роль мафиозного босса. В 90-е годы анекдоты о бандитах в малиновых пиджаках — это целый культурный пласт, со своими типажами, бродячими сюжетами, чёрным и светлым юмором. Вячеслав Германович со всей безудержной силой своего таланта всё это вкладывал в роль Бригеллы. «Под бананом» в правом углу старой юго-западной сцены под песни Gipsy Kings тусовалась компания цыган, солировали Михаил Докин и мой будущий муж (Игорь Китаев), чего я, само собой разумеется, тоже не могу забыть. И да, конечно, это была пародия на мыльные оперы. В середине 90-х мы ещё не знали до каких высот поднимется сериальный жанр, так что просто ржали от души, сидя в зрительном зале.
Анна Китаева
-
Действующие лица
- Труффальдино Батокьо из Бергамских низин, слуга по найму — Борисов Виктор Алексеевич, Горшков Александр Вячеславович
- Розина, лучшая подруга Клариче — Галкина Галина Анатольевна, Барышева Илона Викторовна, Шестовская Елена Владимировна
- Беатриче, переодетая братом Федерико Распони — Домнинская Ирина Павловна до 1998, Персиянинова Нина Леонидовна
- Флориндо Аретузи, переодетый Моникой Труссарди — Белякович Сергей Романович
- Бригелла, выживший из ума главарь Туринской мафии, хозяин гостиницы «Трианон» — Гришечкин Вячеслав Германович
- Смеральдина, барменша гостиницы «Трианон» — Давыдова Людмила Анатольевна, Сушина Ирина Игоревна
- Джузеппе, старейшина рода Петуньо — Черняк Валерий Александрович
- Панталоне, его сын, коммерсант — Наумов Александр Николаевич, Ванин Алексей Сергеевич 1-2 раза
- Гортензия, его жена — Иванова Ольга Викторовна
- Клариче, его дочь от первого брака — Дымонт Карина Эдуардовна
- Ромина, старейшина рода Ломбарди — Долгорукова Людмила Николаевна, Сивилькаева Наталия Юрьевна
- Доктор Ломбарди, ее сын — Коппалов Владимир Петрович
- Сабрина, его жена — Зорина Елена, Галкина Галина Анатольевна
- Сильвио, их сын — Горшков Александр Вячеславович, Шахет Максим Андреевич
- Пепе, его лучший друг — Леушин Олег Николаевич, Сергеев Евгений Владимирович
- Ансамбль итало-испанских цыган — Китаев Игорь Игоревич, Задорин Олег Николаевич, Неудачин Сергей Александрович, Докин Михаил Анатольевич, Марченко Михаил, Ильченко Анатолий, Лукашов Михаил, Белякович Михаил Сергеевич, Анищенко Олег Николаевич
-
Создатели спектакля
- Постановка и сценография: Белякович Валерий Романович
- Литературная редакция: Кайдалова Наталья
- Звуковое оформление: Лопухов Анатолий Николаевич
- Художник по свету: Рассанов Антон, Климов Вячеслав Александрович
- Художник по костюмам: Бочоришвили Ирина Автандиловна
Фотогалерея